Lyric video – “Grenade” là bài hát của ca sỹ Bruno Mars được phát hành năm 2010 bài hát được đề cử giải Grammy cho Bài hát của năm
Lời bài hát Grenade – Bruno Mars
Dễ dàng đến, dễ dàng đi, đó chỉ là cách bạn sống, ohEasy come, easy go, that’s just how you live, oh Lấy, lấy, lấy tất cả, nhưng bạn không bao giờ choTake, take, take it all, but you never give Đáng lẽ phải biết bạn đã gặp rắc rối ngay từ nụ hôn đầu tiênShould have known you was trouble from the first kiss Đã mở to mắt của bạnHad your eyes wide open Tại sao họ lại mở?Why were they open? (Ooh)(Ooh)
Đã cho bạn tất cả những gì tôi có và bạn ném nó vào thùng rácGave you all I had and you tossed it in the trash Bạn đã ném nó vào thùng rác, bạn đã làmYou tossed it in the trash, you did Cho tôi tất cả tình yêu của bạn là tất cả những gì tôi yêu cầuTo give me all your love is all I ever ask Vì những gì bạn không hiểu là‘Cause what you don’t understand is
Tôi sẽ bắt một quả lựu đạn cho bạn (vâng, vâng, vâng)I’d catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah) Đưa tay lên một lưỡi kiếm cho bạn (vâng, vâng, vâng)Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah) Tôi sẽ nhảy trước đầu tàu cho bạn (vâng, vâng, vâng)I’d jump in front of a train for ya (yeah, yeah, yeah) Bạn biết tôi sẽ làm bất cứ điều gì cho bạn (vâng, vâng, vâng)You know I’d do anything for ya (yeah, yeah, yeah)
Oh, oh, tôi sẽ trải qua tất cả nỗi đau nàyOh, oh, I would go through all this pain Lấy một viên đạn xuyên thẳng qua não tôiTake a bullet straight through my brain Vâng, anh sẽ chết vì em, em yêuYes, I would die for ya, baby Nhưng bạn sẽ không làm như vậyBut you won’t do the same
Không, không, không, khôngNo, no, no, no
Đen, đen, đen và xanhBlack, black, black and blue Đánh bại tôi cho đến khi tôi tê liệtBeat me ’til I’m numb Nói với quỷ rằng tôi đã nói “Này” khi bạn quay lại nơi bạn đếnTell the devil I said “Hey” when you get back to where you’re from Người phụ nữ điên, người phụ nữ xấuMad woman, bad woman Đó chỉ là những gì bạn đang cóThat’s just what you are Vâng, bạn sẽ mỉm cười vào mặt tôi sau đó phanh xe của tôi raYeah, you’ll smile in my face then rip the brakes out my car
Đã cho bạn tất cả những gì tôi có và bạn ném nó vào thùng rácGave you all I had and you tossed it in the trash Bạn đã ném nó vào thùng rác, vâng bạn đã làmYou tossed it in the trash, yes you did Cho tôi tất cả tình yêu của bạn là tất cả những gì tôi yêu cầuTo give me all your love is all I ever ask Vì những gì bạn không hiểu là‘Cause what you don’t understand is
Tôi sẽ bắt một quả lựu đạn cho bạn (vâng, vâng, vâng)I’d catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah) Đưa tay lên một lưỡi kiếm cho bạn (vâng, vâng, vâng)Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah) Tôi sẽ nhảy trước đầu tàu cho bạn (vâng, vâng, vâng)I’d jump in front of a train for ya (yeah, yeah, yeah) Bạn biết tôi sẽ làm bất cứ điều gì cho bạn (vâng, vâng, vâng)You know I’d do anything for ya (yeah, yeah, yeah)
Oh oh, tôi sẽ trải qua tất cả nỗi đau nàyOh oh, I would go through all this pain Lấy một viên đạn xuyên thẳng qua não tôiTake a bullet straight through my brain Vâng, anh sẽ chết vì em, em yêuYes, I would die for ya, baby Nhưng bạn sẽ không làm như vậyBut you won’t do the same
Nếu cơ thể tôi đang bốc cháyIf my body was on fire Ooh, bạn sẽ nhìn tôi bị thiêu rụi trong ngọn lửaOoh, you’d watch me burn down in flames Bạn nói rằng bạn yêu tôi, bạn là một kẻ nói dốiYou said you loved me, you’re a liar Vì em chưa bao giờ, chưa từng, đã từng làm, em yêu‘Cause you never, ever, ever did, baby
Nhưng em yêu, anh vẫn muốn lấy một quả lựu đạn cho em (vâng, vâng, vâng)But darling, I’d still catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah) Đưa tay lên một lưỡi kiếm cho bạn (vâng, vâng, vâng)Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah) Tôi sẽ nhảy trước đầu tàu cho bạn (vâng, vâng, vâng)I’d jump in front of a train for ya (yeah, yeah, yeah) Bạn biết tôi sẽ làm bất cứ điều gì cho bạn (vâng, vâng, vâng)You know I’d do anything for ya (yeah, yeah, yeah)
Oh oh, tôi sẽ trải qua tất cả nỗi đau nàyOh oh, I would go through all this pain Lấy một viên đạn xuyên thẳng qua não tôiTake a bullet straight through my brain Vâng, anh sẽ chết vì em, em yêuYes, I would die for ya, baby Nhưng bạn sẽ không làm như vậyBut you won’t do the same Không, bạn sẽ không làm như vậyNo, you won’t do the same Bạn sẽ không làm như vậyYou wouldn’t do the same Ooh, bạn sẽ không bao giờ làm như vậyOoh, you’d never do the same Không, không, không, khôngNo, no, no, no oh
Đừng bỏ lỡ>>>
[Vietsub + Lyrics] Lời bài hát Play Hard – David Guetta / Wikiaz.net
[Vietsub + Lyrics] Lời bài hát Hymn For The Weekend – Coldplay / Wikiaz.net
Trên đây là lời bài hát, lyrics Grenade – Bruno Mars. Mong rằng bạn đã có những phút thư giãn tuyệt vời cùng wikiaz.net.